Dalszöveg fordítások

Shi Shi - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Burglary (In And Out)

I'll steal a door for you to fill a gap
You don't have to pick the lock, do you understand this confession?
Walking on tiptoes, I play this kind of thing
A building no one has searched before, OK, I'll steal it
 
I'll arrest you in this round
Oh boy oh boy
I'll wait for her to turn off the lights before I enter
Oh girl oh girl
 
How to play this night?
Watching you sink too deep, what should I do?
Don't think too much
You just do it do it baby
 
Shush keep it low
This is a special broadcast
She said she's not shy, she feels like having fun
 
Shush keep it low
Boy, relax, I'll teach you how to look up
When there's tacit understanding, there's no need to speak
 
Yeah wanna get inside
Yeah she's super bad
Breaking into this empty place has long been irresistible
In and out
In and out of this love
 
How can I get into a big somersault and get targeted by her?
Miss, you must be a charming expert
My heart's buried by you
You truly a rare sight
This game is definitely something you carefully choreographed
 
Never talked about love
Tell me baby what am I gonna do?
Talking about the risks of love is like gambling
You getting into my head is like I'm poisoned by you
 
My heartbeat is getting faster
Oh boy oh boy
I'm only aware of each other's temperature
Oh girl oh girl
 
How to play this night?
Watching you sink too deep, what should I do?
Just do it do it do it baby
 
Yeah wanna get inside
Yeah she's super bad (Not that bad)
Breaking into this empty place has long been irresistible
In and out
In and out of this love
 
Yeah wanna get inside
Yeah she's super bad
Forget your identity, don't let me wait
Don't ask about the process, even if you're just a passer-by
In and out
In and out of this love
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shi Shi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni